Tổng hợp các nguồn tài liệu dịch thuật
- 28 Tháng Mười, 2023
- Nguyễn Tâm
- Dịch thuật
Để dịch thuật giỏi, cần trải qua một quá trình lâu dài. Ngoài việc trau dồi kinh nghiệm thực tế, chúng ta cần thu thập kiến kiến thức từ sách, giáo trình, từ điển, tài liệu dịch thuật. Bài viết dưới đây, chúng tôi sẽ tổng hợp các nguồn tài liệu dịch thuật. Để hỗ trợ bạn trên con đường trở thành biên dịch viên chuyên nghiệp.
Tại sao lại phải tra từ điển và đọc tài liệu dịch thuật?
Tra từ điển và đọc tài liệu dịch thuật là một giai đoạn quan trọng, mang đến nhiều lợi ích cho biên dịch viên:
Hiểu rõ nghĩa từ và cụm từ
Trong ngôn ngữ, một từ có thể mang nhiều nghĩa và một nghĩa lại có nhiều từ. Tra từ điển sẽ giúp bạn hiểu rõ ý nghĩa của từng từ và cụm từ. Từ đó sử dụng vốn từ phù hợp với ngữ cảnh, đảm bảo độ chính xác của bản dịch.
Mở rộng từ vựng
Từ vựng của mỗi ngôn ngữ rất đa dạng và phong phú. Chính vì vậy, trong quá trình tra từ điển sẽ giúp bạn biết thêm nhiều từ mới. Dần dần, mỗi ngày tích góp một ít bạn sẽ mở rộng được vốn từ vựng của mình. Từ đó tạo tiền đề giúp bạn tự tin hơn, nâng cao khả năng trong giao tiếp, trong viết lách.
Sử dụng ngôn ngữ chính xác
Hiểu được ý nghĩa của từ, cụm từ nhưng nhiều khi vẫn sử dụng sai. Đọc tài liệu dịch thuật giúp bạn nắm được cách sử dụng ngôn ngữ chính xác, phù hợp với ngữ cảnh. Thông qua tài liệu, bạn sẽ rút ra cho mình được những kinh nghiệm, những bí quyết. Để sử dụng ngôn từ phù hợp về ngữ cảnh, về văn hóa tránh dẫn việc bị hiểu sai ý.
Nắm bắt kiến thức mới
Mỗi một nguồn tài liệu đều mang đến một thông tin mới, một kiến thức mới. Các tài liệu dịch thuật sẽ mang đến cho bạn kiến thức về chuyên ngành kỹ thuật, khoa học, văn hóa,… và các lĩnh vực khác. Từ đó, mở rộng sự hiểu biết của mình hơn. Chọn lọc kiến thức áp dụng vào từng trường hợp phù hợp cụ thể.
Tăng khả năng dịch thuật
Kiến thức là vô tận, đọc tài liệu mỗi ngày sẽ giúp chúng ta tích lũy được nhiều kiến thức. Từ đó tăng cường khả năng dịch thuật, giúp cho các bản dịch có văn phong mượt mà, độ chính xác cao.
Nguồn tài liệu dịch thuật
Dưới đây là 5 nguồn tài liệu dịch thuật phổ biến nhất hiện nay:
Nguồn tài liệu dịch thuật từ thư viện, nhà sách
Thư viện và nhà sách là 2 nơi có nguồn tài liệu về dịch thuật và ngôn ngữ đáng tin cậy. Tại đây, bạn có thể tìm kiếm các loại sách như hướng dẫn kỹ thuật dịch, sách kỹ năng dịch thuật, tài liệu về phương pháp dịch thuật. Từ điển đa ngôn ngữ.
Nguồn tài liệu dịch thuật từ các website chia sẻ tài liệu trực tuyến
Hiện nay, thời đại công nghệ đang phát triển vững mạnh. Chính vì vậy, nguồn tài liệu trực tuyến trên các website được chia sẻ nhiều. Nguồn tài liệu này giúp bạn tiếp tiệm thời gian, chi phí, tiếp cận tài liệu được nhanh hơn. Chỉ cần nhập từ khóa cần tìm kiếm trên các công cụ tìm kiếm. Kết quả sẽ dẫn về các trang web có nguồn thông tin phù hợp và liên quan đến từ khóa.
Nguồn tài liệu dịch thuật từ các diễn đàn và cộng đồng
Hiện nay, trên các trang mạng xã hội sẽ xuất hiện các diễn đàn và cộng đồng chuyên về lĩnh vực dịch thuật. Tại đây, các thành viên trong nhóm cùng nhau chia sẻ những kiến thức, tài liệu, kinh nghiệm hữu ích về dịch thuật mà bản thân có để thông tin đến được với nhiều người.
Tìm kiếm Google
Bạn có thể tìm kiếm trên google theo tên nhà xuất hoặc cửa hàng sách chuyên về ngành dịch thuật. Khi tìm kiếm như vậy, kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị hàng loạt các tài liệu, sách, tạp chí liên quan đến dịch thuật. Bạn dễ dàng biết đến nhiều thông tin từ nhiều tài liệu hơn.
Nguồn tài liệu dịch thuật từ các tổ chức dịch thuật
Hiện nay, có nhiều tổ chức, hiệp hội về dịch thuật được thành lập. Bạn hãy tìm và tham gia vào những tổ chức, hiệp hội này để có thêm nhiều thông tin về dịch thuật.
Sách về dịch thuật (Sách kỹ năng dịch thuật, câu chuyện về dịch thuật)
Dưới đây là 5 cuốn sách dịch thuật được Á Châu tổng hợp lại dành cho các bạn
How to Succeed as a Freelance Translator
Đây là một trong những cuốn sách mà người mới bước chân vào lĩnh vực dịch thuật chuyên ngành cần nghiên cứu. Quyển sách này sẽ cung cấp cho bạn những thông tin về cách bắt đầu và phát triển một doanh nghiệp làm về dịch thuật. Cũng như cách thiết lập văn phòng và định giá dịch thuật. Ngoài ra, với tư cách là những tiền bối đi trước có kinh nghiệm, cuốn sách sẽ chia sẻ cho bạn những mẹo và thủ thuật liên quan đến dịch thuật để bạn phát triển hơn trong ngành.
Nhập môn nghiên cứu dịch thuật
Nội dung cuốn sách này là đưa ra lý thuyết trong dịch thuật và ứng dụng lý thuyết đó vào trường hợp thực tế. Giúp người đọc biết và hiểu được các hiện trạng, các vấn đề trong dịch thuật.
Dịch thuật và tự do
Cuốn sách dịch thuật và tự do xoay quanh nội dung về các kiến thức trong ngành dịch thuật. Phân tích các vấn đề một cách tổng thể từ đó đưa ra sự nhìn nhận đa chiều, tổng quan hơn về lĩnh vực dịch thuật.
Kỹ năng nghề phiên dịch
Cuốn sách này được viết bởi tác giả Lê Huy Khoa – là người đã có hơn 20 năm trong lĩnh vực dịch thuật. Với những trải nghiệm thực tế của mình. Cuốn sách như là sự chia sẻ những kinh nghiệm và nguyên tắc quan trọng để trở thành một phiên dịch viên giỏi. Đây đều là những kinh nghiệm được đúc kết thông qua những tình huống, trường hợp trong hơn 20 làm nghề. Từ đó cung cấp những bí quyết để tồn tại và phát triển trong ngành dịch thuật.
Translation as a Profession – Roger Chriss
Nội dung cuốn sách này tập trung chia sẻ về việc thích nghi với công nghệ mới và phối hợp áp dụng các công cụ dịch thuật tự động để nâng cao hiệu suất công việc. (Dịch máy)
Từ điển dịch thuật
Từ điển giúp bạn tra cứu từ vựng nhanh chóng, dễ dàng để kịp thời đáp ứng nhu cầu công việc.
Chúng tôi sẽ chia sẻ 4 cuốn từ điển phổ biến thuộc 4 ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất ở nước ta hiện nay:
- Từ Điển Oxford Anh – Anh – Việt
- Từ Điển Nhật – Việt
- Từ điển Hàn – Việt
- Từ điển Hán – Việt Hiện Đại
Hoặc bạn cũng có thể tra từ điển trên các trang web/ứng dụng được nhiều dịch giả sử dụng hiện nay như: từ điển Cambridge (Anh), từ điển mazii(Nhật), từ điển naver(Hàn), từ điển hanzii (Trung)
Tổng kết
Như vậy, tài liệu dịch thuật rất quan trọng góp phần giúp người dịch nâng cao kỹ năng của mình. Thông qua tài liệu biết thêm nhiều kiến thức, kinh nghiệm, những vấn đề thường gặp và cách giải quyết.
Hiểu được điều này, đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp tại Á Châu luôn chủ động tìm kiếm và trau dồi thêm kiến thức, kỹ năng qua các nguồn tài liệu bổ ích về dịch thuật. Để từ đó, ngày một phát triển và mang đến cho khách hàng những bản dịch chất lượng. Với 9 năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật. Á Châu đã dịch thành công nhiều dự án đa lĩnh vực, đa ngôn ngữ. Như dịch thuật tiếng Trung, dịch thuật tiếng Ukraina, dịch thuật y khoa, kỹ thuật, giáo dục,…..
Nếu bạn gặp khó khăn hoặc thắc mắc liên quan đến dịch thuật. Hãy liên hệ ngay với chúng tôi qua hotline: 0968.292.334 để được tư vấn miễn phí.