Dịch thuật hợp đồng lao động

Bạn mệt mỏi trong việc tìm hiểu hợp đồng lao động tiếng nước ngoài dài hàng chục trang và nhiều từ ngữ chuyên ngành? Bạn muốn hiểu thêm về quyền lợi, nghĩa vụ và tìm hiểu những rủi ro tiềm ẩn trong hợp đồng? Đừng lo lắng, dịch thuật Á Châu - với đội ngũ nhân viên am hiểu luật lao động và kinh nghiệm dày dặn trong lĩnh vực dịch thuật. Achautrans cam kết dịch thuật hợp đồng lao động chuẩn xác, góp phần bảo vệ quyền lợi cho bạn.

Nhằm đảm bảo chất lượng của bản dịch và sự hài lòng tuyệt đối của khách hàng. Chúng tôi là đơn vị tiên phong cam kết

Hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%

Hợp đồng lao động là gì? Tại sao phải dịch hợp đồng lao động?

Hợp đồng lao động là gì?

Theo Bộ Luật Lao Động số 45/2019/QH14 do Quốc hội ban hành năm 2019, hợp đồng lao động là sự thỏa thuận giữa người lao động và người sử dụng lao động về việc làm có trả công, tiền lương, điều kiện lao động, quyền và nghĩa vụ của mỗi bên trong quan hệ lao động.

Trường hợp hai bên thỏa thuận bằng tên gọi khác nhưng có nội dung thể hiện về việc làm có trả công, tiền lương và sự quản lý, điều hành, giám sát của một bên thì vẫn được coi là hợp đồng lao động.

Tại sao phải dịch hợp đồng lao động

Đối với các hợp đồng lao động bằng tiếng nước ngoài, việc dịch thuật mang lại nhiều lợi ích cho cả người lao động lẫn người sử dụng lao động, cụ thể như sau:

Đối với người lao động

 - Hiểu rõ quyền lợi và nghĩa vụ: Việc dịch thuật hợp đồng lao động sang ngôn ngữ mà người lao động có thể hiểu rõ giúp họ nắm bắt đầy đủ các quyền và nghĩa vụ của bản thân, từ đó tự tin bảo vệ quyền lợi hợp pháp của mình trong quá trình làm việc

 - Tránh tranh chấp: Hạn chế tối đa những hiểu lầm, mâu thuẫn có thể dẫn đến tranh chấp giữa hai bên.

 - Tạo điều kiện thuận lợi cho công việc: Hiểu rõ nội dung hợp đồng lao động giúp người lao động chủ động thực tốt nghĩa vụ của mình. Nâng cao hiệu suất và hiệu quả công việc.

Đối với người sử dụng lao động

 - Tăng năng suất lao động: Khi người lao động hiểu rõ quyền lợi, nghĩa vụ của mình, họ sẽ có tinh thần làm việc trách nhiệm và hiệu quả hơn. Góp phần nâng cao năng suất chung của doanh nghiệp

 - Giảm thiểu rủi ro tranh chấp: Giúp hạn chế tối đa những tranh chấp lao động. Từ đó tiết kiệm thời gian, chi phí và nâng cao uy tín của doanh nghiệp.

 - Tạo dựng hình ảnh doanh nghiệp chuyên nghiệp: Thể hiện sự tôn trọng của doanh nghiệp đối với người lao động, góp phần xây dựng hình ảnh doanh nghiệp chuyên nghiệp và uy tín trên thị trường.

Dù nắng hay mưa, dù trưa hay tối

Chúng tôi vẫn luôn tư vấn và hỗ trợ Quý khách hàng 24/7 bằng cả trái tim

Những điều cần lưu ý khi dịch hợp đồng lao động

Để đảm bảo bản dịch hợp đồng lao động chính xác, đầy đủ, mang tính pháp lý, bạn cần lưu ý một số điểm sau:

Chọn dịch vụ dịch thuật uy tín

Hãy chọn các công ty dịch thuật có đội ngũ dịch giả am hiểu luật lao động và có trình độ ngoại ngữ cao. Ngoài ra, nên so sánh về giá dịch vụ của các công ty khác nhau trước khi lựa chọn.

Cung cấp đầy đủ thông tin

Cung cấp cho đơn vị dịch thuật bản hợp đồng lao động gốc bằng tiếng nước ngoài và yêu cầu dịch thuật sang ngôn ngữ mong muốn.

Kiểm tra bản dịch cẩn thận

Sau khi nhận được bản dịch hoàn chỉnh, bạn cần kiểm tra bản dịch cẩn thận. Tham khảo ý kiến luật sư hoặc chuyên gia về luật lao động nếu có bất kỳ thắc mắc nào.

Á Châu đơn vị dịch thuật hợp đồng lao động hơn 58 ngôn ngữ

Với đội ngũ nhân viên am hiểu luật lao động và dày dặn kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, AChautrans tự tin cung cấp dịch vụ dịch thuật hợp đồng lao động với hơn 58 ngôn ngữ khác nhau. Từ các ngôn ngữ đơn giản, phổ biến như tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Trung Quốc, tiếng Nhật, tiếng Hàn Quốc…đến những ngôn ngữ phức tạp như tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Ả Rập, tiếng Nepal, tiếng Hy Lạp,…

Á Châu dịch thuật công chứng hợp đồng lao động trong bao lâu?

Thông thường, dịch thuật công chứng hợp đồng lao động sẽ diễn ra trong vòng 4 ngày. Tuy nhiên, để hỗ trợ khách hàng một cách tốt nhất, chúng tôi cũng cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng lấy ngay trong ngày. Để sử dụng dịch vụ này, quý khách vui lòng liên hệ với Dịch thuật Á Châu trước để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất.

Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%

Báo giá dịch thuật hợp đồng lao động tại Á Châu

Chi phí dịch thuật hợp đồng lao động của AChautrans thường dựa trên 3 yếu tố. Cụ thể

  • Ngôn ngữ đích: Ngôn ngữ đích của biên lai là ngôn ngữ gì, dịch thuật hợp đồng bằng một ngôn ngữ đích hay nhiều ngôn ngữ đích.
  • Thời điểm thực hiện: Thời điểm dịch thuật khi nào? Đối với những thời điểm mang tính chất đặc biệt sẽ có những thay đổi về giá.
  • Thời gian hoàn thành: Thời gian yêu cầu ngắn hơn so với thời gian dự kiến hoàn thành thông thường, chi phí cho dự án sẽ có một khoản phụ phí nho nhỏ. Phí này nhằm mục đích bù đắp chi phí tăng thêm cho việc huy động nguồn lực và nỗ lực để hoàn thành dự án nhanh hơn.

Vì thế, để biết được mức giá dịch thuật chính xác, hãy liên hệ với chúng tôi qua SĐT 0968.292.334.

Nếu không tiện, hãy gửi thông tin qua email info@achautrans.com để nhân viên hỗ trợ báo giá chi tiết và chính xác nhất.

Tham khảo thêm: Giá dịch thuật 1 trang a4.

Tại sao khách hàng nên chọn dịch vụ của Á Châu?

Hơn 14 năm hoạt động, dịch thuật Á Châu luôn nhận được sự tin tưởng nhờ những ưu điểm sau:

Chất lượng dịch thuật hoàn hảo

Có đội ngũ hơn 7000 dịch giải chuyên nghiệp, am hiểu sâu sắc về ngôn ngữ và luật lao động cộng với quy trình dịch thuật khoa học, chặt chẽ, áp dụng công nghệ tiên tiến như SDL Trados Studio, Babylon, Wordfast... để tối ưu hóa bản dịch. Vì thế bản dịch của chúng tôi khi hoàn thành đều đảm bảo độ chính xác gần như tuyệt đối. Á Châu cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%.

Giá cả cạnh tranh

Á Châu luôn cung cấp dịch vụ dịch thuật với mức giá hợp lý, đưa ra giá cả minh bạch, rõ ràng và không phát sinh chi phí ẩn. Ngoài đó ra, chúng tôi còn có nhiều ưu đãi dành cho khách hàng thân thiết.

Dịch vụ chuyên nghiệp

Tại Á Châu, đội ngũ của chúng tôi luôn hỗ trợ tư vấn miễn phí cho khách hàng 24/7, lắng nghe ý kiến và nỗ lực đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng.

Quý khách muốn ước tính chi phí ngay?

Chúng tôi cam kết phản hồi Quý khách hàng trong vòng 15 phút kể từ khi nhận được thông tin.

Quy trình dịch thuật công chứng hợp đồng lao động của Á Châu

Trong mọi dự án dịch thuật, Á Châu đều áp dụng quy trình chuyên nghiệp, bài bản. Gồm 7 bước sau đây:

Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu

Nhận bản gốc hợp đồng lao động của khách hàng và kiểm tra tính hợp lệ của tài liệu.

Lựa chọn đội ngũ dịch giả

Lựa chọn biên dịch viên có kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật hợp đồng lao động.

Tiến hành dịch thuật

Dịch giả của Á Châu tiến hành dịch thuật nhanh chóng với độ chính xác cao.

Hiệu đính và sửa lỗi bản dịch

Bản dịch khi dịch xong sẽ được hiệu đính bởi những người bởi các chuyên gia có kinh nghiệm.

Kiểm tra bản dịch

Kiểm tra bản dịch và so sánh, đánh giá chất lượng ngôn ngữ (LQA) với bản gốc để đảm bảo độ chính xác trước khi công chứng bản dịch.

Công chứng bản dịch

Gửi bản dịch tới các tổ chức hành nghề công chứng đã liên kết, thực hiện công chứng nhanh chóng.

Bàn giao tài liệu

Trao tài liệu hoàn tất theo thỏa thuận ban đầu với khách hàng.

Tư vấn dịch vụ dịch thuật công chứng hợp đồng lao động

Á Châu đã miệt mài, làm việc với một tinh thần hăng say và tận tâm. Đem lại sự hài lòng cho hơn 30.000 khách hàng trên khắp cả nước và các nơi trên thế giới với kết quả đã được chứng minh qua hơn 68.000 dự án.

Bên cạnh dịch vụ trên Á Châu còn cung cấp dịch thuật sách, dịch thuật chuyên ngành, chứng thực bản dịch, công chứng bản dịch… Phục vụ đa dạng nhu cầu của khách hàng. 

Trân trọng cảm ơn Quý khách hàng đã tin tưởng và sử dụng các dịch vụ của Công ty dịch thuật Á Châu! 

Khách hàng nói gì?

Xem tất cả

Chúng tôi đã làm được gì

14

Năm kinh nghiệm

50.000+

Khách hàng

100.000+

Dự án hoàn thành

98%

Dự án phản hồi tốt

7.000+

Dịch giả

80%

Cử nhân ngôn ngữ

Blog dịch thuật

Xem tất cả

Đánh giá của Quý khách về dịch vụ này

Rate this page