Dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp
Với nhiều năm kinh nghiệm trong ngành dịch thuật công chứng với 58 thứ tiếng trên thế giới. Công ty dịch thuật Á Châu hỗ trợ bạn dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp nhanh chóng, có độ chính xác cao để bạn kịp thời hoàn tất hồ sơ du học, xin việc, định cư tại nước ngoài,...
Nhằm đảm bảo chất lượng của bản dịch và sự hài lòng tuyệt đối của khách hàng. Chúng tôi là đơn vị tiên phong cam kết
Hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%
Khi nào cần dịch thuật bằng tốt nghiệp?
Bạn đang có dự định đi du học, xin việc làm,... tại nước ngoài. Và bằng tốt nghiệp là một giấy tờ quan trọng để xác nhận bạn có đủ kiến thức, trình độ chuyên môn để đảm nhận. Tuy nhiên, bằng cấp của bạn đang có ngôn ngữ không phù hợp với ngôn ngữ của quốc gia đó. Lúc này hồ sơ của bạn sẽ không được trường học, cơ quan đó chấp nhận. Vậy nên, bạn cần phải dịch thuật rồi công chứng bằng tốt nghiệp để hồ sơ được hợp lệ và có tính pháp lý tại các cơ quan nước ngoài.
Các loại bằng tốt nghiệp được dịch thuật công chứng hiện nay?
Để đáp ứng nhu cầu ngày càng nhiều người lựa chọn sinh sống, học tập và làm việc tại nước ngoài. Tại Việt Nam, được công chứng các loại bằng tốt nghiệp sau:
Bằng tốt nghiệp cấp 1, cấp 2, cấp 3.
Bằng tốt nghiệp thạc sĩ.
Bằng chứng chỉ nghề (được đào tạo tại các trung tâm).
Bằng tốt nghiệp tiến sĩ liên ngành.
Bằng tốt nghiệp cao đẳng.
Bằng tốt nghiệp tiến sĩ chuyên ngành.
Bằng tốt nghiệp đại học.
Dù nắng hay mưa, dù trưa hay tối
Chúng tôi vẫn luôn tư vấn và hỗ trợ Quý khách hàng 24/7 bằng cả trái tim
Có thể tự dịch bằng tốt nghiệp rồi đi công chứng có được không?
Tự dịch thuật công chứng có được không? Theo quy định, tự dịch bằng tốt nghiệp rồi đi công chứng được chấp thuận khi người dịch là người có đủ khả năng, trình độ chuyên môn về ngôn ngữ đó và tuân thủ quy định thủ tục chứng thực chữ ký người dịch.
Tuy nhiên, theo điều 61 Luật Công chứng 2014, quy định thì việc dịch tài liệu phải do người biên dịch là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng thực hiện và chịu trách nhiệm về tính chính xác, phù hợp nội dung của bản dịch. Vậy nên, sau khi tự dịch bằng tốt nghiệp, bạn phải đem bản dịch hiệu đính tại các công ty dịch thuật công chứng chuyên nghiệp.
Để rút ngắn thời gian công chứng và thời gian dịch thuật của mình. Bạn nên dịch công chứng bằng tốt nghiệp tại các văn phòng, công ty dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp với nhiều năm trong nghề như Á Châu với khả năng dịch được 58 ngôn ngữ.
Á Châu có bài viết "3 Lý do nên thuê công ty dịch thuật chuyên nghiệp thay vì tự dịch" sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn vấn đề này.
Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%
Bảng giá dịch thuật công chứng phiếu lý lịch tư pháp tại Á Châu
Dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp ngày nay khá phổ biến, mức độ của bằng tốt nghiệp cũng khá đơn giản. Nên Á Châu luôn đưa ra một giá thành phù hợp với loại tài liệu và tình hình kinh tế hiện nay.
Ngôn ngữ | Giá dịch | |
Tiếng Anh | Tiếng Việt | 55.000 VNĐ |
Tiếng Pháp Tiếng Trung Tiếng Đức Tiếng Nga | 60.000 VNĐ | |
Tiếng Nhật Tiếng Hàn | 95.000 VNĐ | |
Tiếng Thái | 150.000 VNĐ | |
Tiếng Ý Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Séc Tiếng Tây Ban Nha | 160.000 VNĐ | |
Các ngôn ngữ khác | Để nhận được báo giá chính xác, quý khách vui lòng gọi cho chúng tôi qua số điện thoại 0968.292.334 |
bảng giá của dịch vụ công chứng bản dịch.
Tên dịch vụ | Đơn vị | Giá |
Phí lấy dấu tại công ty dịch thuật | bản/dấu | Tài liệu dưới 15 bản: 15.000 VNĐ |
Tài liệu trên 15 bản: 13.000 VNĐ | ||
Phí lấy dấu tại văn phòng công chứng | Tài liệu dưới 15 bản: 20.000 VNĐ | |
Tài liệu trên 15 bản: 17.000 VNĐ | ||
Phí lấy dấu tại cơ quan công chứng nhà nước | Tài liệu dưới 15 bản: 20.000 VNĐ | |
120.000 VNĐ |
Báo giá dịch thuật công chứng nhanh và chính xác tại Hà Nội?
Chúng tôi cam kết gửi báo giá trong vòng 15 phút kể từ khi nhận được thông tin.✅ Giá 1 trang | Chỉ từ 50.000đ |
✅ Cam kết | Hoàn tiền 100% nếu sai >10% |
✅ Thông tin | Bảo mật tuyệt đối |
✅ Phát sinh | Cam kết không có chi phí phát sinh |
Quý khách muốn ước tính chi phí ngay?
Chúng tôi cam kết phản hồi Quý khách hàng trong vòng 15 phút kể từ khi nhận được thông tin.
Quy trình dịch công chứng bằng tốt nghiệp tại Á Châu
Lựa chọn sử dụng dịch vụ tại Á Châu, bạn sẽ nhận được quy trình dịch thuật chính xác, chuyên nghiệp và nhanh chóng. Kết hợp với các phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp nhất hiện nay.
Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu
Để đảm bảo được tính hợp về cũng như tiết kiệm thời gian. Khi nhận tài liệu chúng tôi sẽ tiến hành kiểm tra và yêu cầu những tài liệu cần thiết khác nếu có. (Dịch thuật công chứng cần những gì?)
Lựa chọn đội ngũ dịch giả
Lựa chọn đội ngũ biên dịch có chuyên môn phù hợp và có kinh nghiệm để đảm bảo độ chính xác cao của bản dịch.
Tiến hành dịch thuật
Tiến hành dịch thuật nhanh chóng nhưng vẫn đảm bảo được độ chính xác cao.
Hiệu đính và sửa lỗi bản dịch
Hiệu đính và sửa lỗi bản dịch để kiểm tra lại câu từ ngữ pháp bản dịch giúp cho bản dịch có độ chính xác nhất.
Kiểm tra bản dịch
Kiểm tra bản dịch, so sánh và đánh giá chất lượng ngôn ngữ (LQA) để đảm bảo tính chính xác của bản dịch so với bản gốc.
Công chứng bản dịch
Tiến hành công chứng bản dịch tại các tổ chức hành nghề công chứng bởi các công chứng viên trong thời gian nhanh.
Bàn giao tài liệu
Sau khi tài liệu được hoàn tất, tiến hành bàn giao tài liệu hoàn chỉnh theo đúng yêu cầu của khách hàng.
Chúng tôi đã làm được gì
9
Năm kinh nghiệm
30.000+
Khách hàng
68.000+
Dự án hoàn thành
98%
Dự án phản hồi tốt
7.000+
Dịch giả
80%
Cử nhân ngôn ngữ
Khách hàng nói gì?
Xem tất cảTư vấn dịch vụ dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp
Công ty dịch thuật Á Châu đã miệt mài, làm việc với một tinh thần hăng say và tận tâm. Chúng tôi đã đem lại sự hài lòng cho hơn 30.000 khách hàng trên khắp cả nước và các nơi trên thế giới với kết quả đã được chứng minh qua hơn 68.000 dự án.
Bên cạnh dịch vụ trên chúng tôi còn cung cấp dịch thuật sách, dịch thuật chuyên ngành, chứng thực bản dịch, công chứng bản dịch… Phục vụ đa dạng nhu cầu của khách hàng.
Trân trọng cảm ơn Quý khách hàng đã tin tưởng và sử dụng các dịch vụ dịch thuật của Công ty dịch thuật Á Châu!
Những câu hỏi thường gặp khi dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp
Sau đây là những câu hỏi thường gặp khi dịch công chứng bằng tốt nghiệp mà chúng tôi tổng hợp:
Là một công ty dịch thuật chuyên nghiệp và uy tín hàng đầu tại Việt Nam. Với hơn 80% dịch giả là cử nhân ngôn ngữ của 58 thứ tiếng trên thế giới. Chúng tôi đảm nhận từ những ngôn ngữ phổ biến như: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Nhật, tiếng Nga...đến các ngôn ngữ khó và hiếm như tiếng Ả Rập, tiếng Ukraina,...
Việc giao nhận tài liệu được Á Châu thực hiện theo 2 phương thức online và offline.
- Những khách hàng đang ở xa và muốn sử dụng dịch vụ bên Á Châu có thể chụp hình và scan tài liệu gửi qua email của công ty. Sau khi tài liệu hoàn tất, chúng tôi sẽ tiến hành gửi tài liệu đến tận nhà khách hàng qua đường bưu điện hoặc chuyển phát nhanh.
- Khách hàng ở gần, có thể đến trực tiếp văn phòng của công ty để trao đổi cũng như bàn giao và nhận tài liệu.
Đáp ứng nhu cầu của khách hàng, Á Châu có hỗ trợ dịch vụ dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp trong vòng 24h.
Thông thường, dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp tại Á Châu sẽ diễn ra trong vòng 4 ngày. Tuy nhiên, để hỗ khách hàng tốt nhất trong việc hoàn tất thủ tục hồ sơ nhanh chóng và kịp thời gian. Chúng tôi sẽ tiến hành dịch thuật và công chứng lấy ngay trong ngày. Bạn có thể tham khảo bài viết "Điều kiện để dịch thuật công chứng trong ngày" để tránh gặp khó khăn khi sử dụng dịch vụ,
Để được dịch thuật công chứng bằng tốt nghiệp:
Đối với người dịch thuật
- Có đủ năng lực hành vi dân sự theo quy định hiện hành.
- Có bằng cử nhân đại học ngoại ngữ trở lên về ngôn ngữ cần dịch.
Đối với văn bản cần dịch (bằng tốt nghiệp)
- Giấy tờ và văn bản yêu cầu dịch phải nguyên vẹn, không được tẩy xóa.
- Bằng tốt nghiệp phải bằng thật, không được sử dụng bằng giả.
Á Châu nhận dịch phiếu lý lịch tư pháp nhanh, giá rẻ với 58 ngôn ngữ phổ biến, thông dụng. Ví dụ như: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Nhật, tiếng Nga,... và nhiều ngôn ngữ khó, hiếm trên thế giới như tiếng Ả Rập, tiếng Ukraina.
Tất cả các tài liệu sẽ được dịch bởi những người có trình độ chuyên môn cao và có kinh nghiệm phù hợp với tài liệu.
Tự dịch công chứng được không? là câu hỏi mà nhiều khách hàng luôn thắc mắc khi sử dụng dịch vụ tại Á Châu. Bạn không thể tự dịch phiếu lý lịch tư pháp và sử dụng bản dịch đó để đi công chứng. Lý lịch tư pháp phải được dịch bởi các công ty dịch thuật chuyên nghiệp.
Tuy nhiên, bạn vẫn có thể tự dịch phiếu lý lịch tư pháp. Nhưng sau đó phải đem bản dịch đó hiệu đính tại các văn phòng, công ty dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín.
Vậy nên, để đảm bảo được tính chính xác cao và độ nhanh chóng, bạn nên dịch phiếu lý lịch tư pháp tại các công ty dịch thuật như Á Châu với độ uy tín và chuyên nghiệp được khách hàng đánh giá cao.
Blog dịch thuật
Xem tất cảĐánh giá của Quý khách về dịch vụ này