Mẫu dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Anh có và không có thông tin trên bìa

Chưa có phản hồi

Bạn đang cần dịch thuật công chứng sổ hộ khẩu để bổ sung hồ sơ làm việc, học tập, định cư tại nước ngoài. Chúng tôi sẽ cung cấp mẫu dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Anh. Để giúp bạn đảm bảo bản dịch thuật tiếng Anh chính xác và đầy đủ các thông tin.

Mẫu dịch sổ hộ khẩu có và không có thông tin trên bìa

Sổ hộ khẩu tiếng Anh là gì?

Sổ hộ khẩu tiếng Anh là loại giấy tờ quan trọng chứng minh thông tin cư trú của công dân được dịch thuật sang ngôn ngữ Anh.

Hiện nay, có 5 cách dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Anh được sử dụng:

  • Household Book: Sổ gia đình
  • Household Registration Book
  • Family Register
  • Family Record Book
  • Household Registration Of Family

Mẫu dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Anh không có thông tin trên trang bìa

Sổ hộ khẩu không có thông tin trên trang bìa là loại sổ mới và được sử dụng nhiều hiện nay. Phần trang bìa có màu đỏ được in quốc hiệu, quốc huy và chữ sổ hộ khẩu. Các thông tin đều được ghi tại các trang trong sổ.

Mẫu 1

Mẫu này được dịch theo cách Household Book. Trang đầu tiên là tên chủ hộ và nơi thường trú. Trang tiếp theo là các thông tin cá nhân của chú hộ. Các trang tiếp theo là thông tin của các thành viên có trong hộ. Tải mẫu dịch sổ hộ khẩu tiếng Anh

Mẫu 1

Mẫu 2

Mẫu dịch thuật sổ hộ khẩu tiếng Anh theo cách Household Registration Book, bổ sung quốc hiệu. Thông tin thường trú của chủ hộ được ghi cụ thể hơn. Người đăng ký ký tên 2 lần, sau khi khai báo các thông tin và sau khi ghi lý do chuyển. Tải về

Mẫu 2

Mẫu 3

Mẫu này được dịch theo cách Family Register, lượt bỏ quốc hiệu. Mọi thông tin cơ bản khác được giữ nguyên. Tải về

Mẫu 3

Mẫu 4 

Mẫu này được dịch theo cách Family Record Book. Được bổ sung thêm nơi ở trước khi chuyển đến so với mẫu trước. Tải về

Mẫu 4

Mẫu 5

Mẫu này được dịch theo cách Household Registration Of Family. Các thông tin khác được giữ nguyên. Tải về

Mẫu 5

Mẫu dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Anh có thông tin trên trang bìa

Sổ hộ khẩu có thông tin trên trang bìa là sổ hộ khẩu cũ. Các thông tin ở bản được ghi trên trang bìa màu xanh.

Mẫu 1

Trên trang bìa xuất hiện các thông tin của chủ hộ như: Tên, tuổi, địa chỉ thường trú,… và quốc huy, quốc hiệu. Tải về

Mẫu dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Anh có thông tin trên trang bìa mẫu 1

Mẫu 2

Về cơ bản, mẫu 2 các thông tin được giữ nguyên. Tải về

Mẫu dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Anh có thông tin trên trang bìa mẫu 2

Tổng kết

Như vậy, hiện nay mẫu dịch thuật sổ hộ khẩu tiếng Anh được chia thành 2 nhóm chính. Đó là sổ hộ khẩu không có thông tin ở trang bìa và sổ hộ khẩu có thông tin ở trang bìa. Bạn nên tìm hiểu rõ yêu cầu của nước sở tại, đại sứ quán để lựa chọn một mẫu dịch phù hợp.

Dịch thuật sổ hộ khẩu sai gây mất thời hạn, trễ thời hạn nộp hồ sơ, ảnh hưởng đến công việc của bạn. Công ty dịch thuật Á Châu với đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, có kinh nghiệm 9 năm trong dịch thuật công chứng. Chúng tôi cam kết hỗ trợ bạn dịch sổ hộ khẩu sang tiếng Anh chính xác, nhanh chóng với mức giá rẻ so với thị trường. Liên hệ ngay với chúng tôi qua hotline  0968.292.334 hoặc email: info@achautrans.com. Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp sẽ tư vấn miễn phí và cùng bạn đưa ra sự lựa chọn phù hợp nhất.

Hãy liên hệ ngay với Á Châu để được tư vấn và báo giá miễn phí

Hãy liên hệ ngay với Á Châu để được tư vấn và báo giá miễn phí

Rate this post

Có thể bạn quan tâm

Xem tất cả
Chưa có phản hồi

Bình luận