Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh

Á Châu là đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chất lượng cao với giá rẻ tại Hà Nội, đảm bảo sẽ khiến Quý khách cảm thấy hài lòng và tin tưởng.

Với đội ngũ chuyên viên dịch thuật tài năng và giàu kinh nghiệm, chúng tôi cam kết cung cấp cho Quý khách những bản dịch chính xác và chất lượng nhất. Bất kể Quý khách cần dịch thuật cho mục đích cá nhân hay doanh nghiệp, chúng tôi luôn sẵn sàng đáp ứng mọi nhu cầu.

Hãy đến với chúng tôi và trải nghiệm dịch vụ tuyệt vời này ngay hôm nay!

Hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%

Vui lòng xem báo giá dịch thuật tiếng Anh tại Hà Nội?

Dịch thuật tiếng Anh là gì?

Dịch thuật tiếng Anh là cầu nối để kết nối ngôn ngữ và văn hóa giữa các quốc gia trên thế giới. Đây là một công việc vô cùng quan trọng và có ý nghĩa trong thời đại toàn cầu hóa như hiện nay. Dịch tiếng Anh giúp cho các thông tin, tài liệu, văn bản, truyền thông, hội nghị, hội thảo, v.v... có thể được truyền tải và phổ biến trên toàn cầu, không bị giới hạn bởi ngôn ngữ hay văn hóa.

Để thực hiện công việc dịch thuật tiếng Anh, cần có đội ngũ dịch thuật viên có trình độ cao, am hiểu về văn hóa và ngôn ngữ cũng như sử dụng những công nghệ mới nhất trong lĩnh vực dịch thuật. Công việc này không chỉ đơn thuần là dịch từ một ngôn ngữ sang một ngôn ngữ khác, mà còn đòi hỏi sự chính xác, đúng cách sử dụng từ ngữ, tôn trọng văn hóa, thể hiện đúng ý nghĩa của văn bản gốc.

Dịch tiếng Anh mang lại nhiều giá trị và tiện ích cho con người, giúp cho mọi người có thể tiếp cận và sử dụng thông tin trên toàn thế giới một cách dễ dàng và thuận tiện hơn.

Xem thêm: Nguồn gốc của tiếng Anhcác quốc gia nào đang sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh?

Dù nắng hay mưa, dù trưa hay tối

Chúng tôi vẫn luôn tư vấn và hỗ trợ Quý khách hàng 24/7 bằng cả trái tim

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh lấy ngay tại Hà Nội

Á Châu là một trong những đơn vị dịch thuật chất lượng hàng đầu tại Hà Nội. Với đội ngũ biên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm và có trình độ cao, chúng tôi cam kết mang đến cho Quý khách hàng những bản dịch tiếng Anh chuẩn xác, nhanh chóng và giá dịch thuật hợp lý.

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt

Á Châu là một trong những công ty hàng đầu trong lĩnh vực cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt tại Hà Nội. Chúng tôi có đội ngũ biên dịch viên chuyên môn cao, giàu kinh nghiệm và luôn cập nhật các từ vựng mới nhất trong các lĩnh vực khác nhau.

Chúng tôi nhận dịch thuật các loại tài liệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt, bao gồm: Tài liệu cá nhân, tài liệu doanh nghiệp, tài liệu chuyên ngành...

Chúng tôi cam kết mang đến cho bạn dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt với những ưu điểm sau: Chất lượng cao, thời gian nhanh, giá cả hợp lý, bảo mật thông tin.

Dịch vụ dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Anh

Á Châu là đơn vị chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Anh chất lượng cao. Với đội ngũ biên dịch viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm lâu năm, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng những bản dịch chính xác, chuẩn xác và nhanh chóng.

Dù là các văn bản hành chính, kinh tế, kỹ thuật hay văn hóa, chúng tôi đều có thể đáp ứng mọi yêu cầu của khách hàng với mức giá cạnh tranh nhất trên thị trường. Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để được tư vấn và báo giá miễn phí.

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang hơn 58 ngôn ngữ và ngược lại

Chúng tôi không chỉ đảm bảo đưa ra những bản dịch chính xác, đầy đủ ý nghĩa và phù hợp với từng loại tài liệu khác nhau, mà còn cung cấp dịch vụ đa dạng, đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng.

Bạn cần dịch vụ dịch thuật tài liệu tiếng Anh sang tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha hay bất kỳ ngôn ngữ nào khác? Chúng tôi sẽ đưa ra những bản dịch chất lượng, đáp ứng mọi yêu cầu của bạn.

Không chỉ vậy, nếu bạn đang cần dịch ngược lại từ tiếng nước ngoài sang tiếng Anh, chúng tôi cũng sẵn sàng hỗ trợ bạn. Với chúng tôi, mọi yêu cầu dịch thuật của bạn đều được giải quyết nhanh chóng và chuyên nghiệp.

Hãy để chúng tôi giúp bạn tiếp cận với thế giới thông qua dịch vụ dịch thuật tiếng Anh sang hơn 58 ngôn ngữ và ngược lại, đảm bảo mang đến sự hài lòng và tin tưởng từ phía khách hàng.

Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh tại Hà Nội

Á Châu là đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng hàng đầu tại Hà Nội, với đội ngũ chuyên viên dịch thuật có chứng chỉ và kinh nghiệm chuyên sâu trong lĩnh vực dịch thuật công chứng tiếng Anh.

Chúng tôi cam kết đưa ra những bản dịch thuật chính xác, phù hợp với yêu cầu của cơ quan nhà nước và đảm bảo tính pháp lý của tài liệu được dịch thuật.

Với chất lượng dịch vụ tốt nhất, giá cả phù hợp và thời gian dịch thuật công chứng nhanh chóng, chúng tôi sẽ là đối tác tin cậy của bạn trong việc giải quyết mọi nhu cầu dịch thuật và công chứng tiếng Anh.

Để tránh gặp phải những lỗi nhỏ gây khó khăn trong khi sử dụng dịch vụ. Quý khách hàng nên xem thêm bài viết: Dịch thuật công chứng cần những gì? và Tại sao phải dịch thuật công chứng?

Một số tài liệu thường được dịch thuật công chứng tiếng Anh tại Á Châu

Tại Á Châu, chúng tôi có thể dịch thuật và công chứng nhiều loại tài liệu khác nhau sang tiếng Anh để phục vụ cho nhu cầu của Quý khách.

Dịch thuật chuyên ngành pháp luật

Hợp pháp hóa lãnh sự

Pháp luật, tư pháp

Dịch thuật chuyên ngành xây dựng

Xây dựng, kiến trúc

Hồ sơ thầu xây dựng

Dịch thuật chuyên ngành vận tải

Ô tô, hàng không, vận tải

Dịch phim / Dịch thuật phụ đề / lồng tiếng theo tiếng

Dịch, thuyết minh phim, video

Dịch phụ đề phim và video

Dịch thuật chuyên ngành quảng cáo / marketing / truyền thông

Dịch thuật tờ rơi, brochure, catalogue

Dịch thuật marketing, quảng cáo

Dịch thuật ngành du lịch

Du lịch, lữ hành

Những lợi ích bạn nhận được khi sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại Á Châu

Khi sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh tại Hà Nội của công ty dịch thuật Á Châu bạn sẽ được nhận các lợi ích như sau:

Đa ngôn ngữ, đa chuyên ngành

Á Châu là đơn vị dịch thuật tiên phong cung cấp dịch thuật trên 50 ngôn ngữ với hơn 100 chuyên ngành khác nhau

Giá dịch thuật cạnh tranh

Quý khách sẽ được hưởng phần trăm chiết khấu cao trong khoảng từ 5-15% tùy theo số lượng trang dịch

Báo giá siêu nhanh

Quý khách sẽ có được những báo giá tuyệt vời nhất cho tài liệu dịch của mình sau 15 phút công ty nhận được tín hiệu yêu cầu dịch thuật của bạn

Đội ngũ nhân viên trình độ cao

Á Châu sở hữu đội ngũ biên dịch viên trình độ cao, tốt nghiệp đại học danh tiếng, giàu kinh nghiệm, chuyên nghiệp và tinh thần trách nhiệm cao. Điều này đảm bảo chất lượng bản dịch tốt nhất và thuận tiện cho mọi giao dịch của Quý khách hàng

Hoàn tiền nếu sai sót dịch >10%

Chúng tôi tập trung và tuân thủ chặt chẽ các hệ thống quản lý chất lượng dịch thuật như Translation Management System (TMS), Language Quality Assurance (LQA) và Issue Tracking System (ITS). Nhờ đó, chúng tôi đảm bảo được chất lượng dịch thuật cao nhất cho khách hàng.

Cam kết chính xác và bảo mật

Bảo mật là yêu cầu hàng đầu của Dịch thuật Á Châu trong xử lý tài liệu để bảo vệ quyền lợi của khách hàng và đảm bảo uy tín của chúng tôi.

Chi phí dịch thuật và công chứng tiếng Anh mới nhất

Dịch thuật công chứng bao nhiêu tiền? Là câu hỏi được rất nhiều Khách hàng quan tâm không chỉ riêng tiếng Anh mà còn nhiều ngôn ngữ khác. Á Châu là một trong những công ty dịch thuật hàng đầu sử dụng phương pháp tính giá dịch thuật theo số từ. Phương pháp này mang lại nhiều lợi ích đáng kể cho khách hàng, giúp họ tiết kiệm được chi phí dịch thuật.

Với phương pháp tính giá dịch thuật theo từ, khách hàng chỉ phải trả tiền cho số từ thực sự cần dịch. Điều này đặc biệt hữu ích khi có các tài liệu dịch thuật chứa nhiều hình ảnh, biểu đồ, ít từ cần dịch, giúp giảm thiểu chi phí cho khách hàng.

Ví dụ, nếu bạn có 10 trang tài liệu dịch từ Anh sang Việt mỗi trang 140 từ thì sẽ được tính giá là (140 x 10 / 300) x 50.000 = 230.000 VNĐ. So với việc tính giá 50.000 VNĐ x 10 trang = 500.000 VNĐ, phương pháp tính giá dịch thuật theo từ giúp bạn tiết kiệm tới 270.000 VNĐ.

Xem thêm: Văn phòng dịch thuật có thể công chứng được không?

Báo giá phí dịch thuật tài liệu tiếng Anh tại Hà Nội

GÓI TIÊU CHUẨN

Giá từ 45.000đ/ trang

Soát lỗi cơ bản

Phù hợp: Hồ sơ công chứng, tài liệu kinh tế, tài chính, tài liệu văn học, tài liệu môi trường...

Giá 1 trang tương đương 300 từ

GÓI CHUYÊN NGÀNH

Giá từ 60.000đ/ trang

Soát lỗi bởi chuyên gia

Phù hợp: Tài liệu hướng dẫn sử dụng, vận hành, tài liệu kỹ thuật, MSMS...

Giá 1 trang tương đương 300 từ

Nếu Quý khách cần dịch thuật từ tiếng Anh sang một ngôn ngữ nước ngoài, chi phí sẽ bao gồm phí dịch thuật từ tiếng Anh sang tiếng Việtphí dịch thuật từ tiếng Việt sang ngôn ngữ đó

Báo giá phí công chứng tài liệu tiếng Anh tại Hà Nội

Khi bạn sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh, bạn sẽ phải trả thêm phí công chứng ngoài phí dịch thuật. Phí công chứng sẽ phụ thuộc vào loại công chứng mà bạn cần, có hai loại là công chứng tư nhâncông chứng tư pháp.

Các đơn vị tiếp nhận hồ sơ thường yêu cầu tài liệu được công chứng tư nhân, bởi vì loại công chứng này đơn giản và nhanh chóng hơn. Tuy nhiên, cũng có đơn vị tiếp nhận yêu cầu tài liệu phải được công chứng tư pháp, thường là các tài liệu tiếng Hàn hoặc công chứng tư pháp.

Nếu bạn cần biết loại công chứng nào được yêu cầu cho tài liệu của bạn, hãy liên hệ với đơn vị tiếp nhận hồ sơ để biết rõ. Cả hai loại công chứng đều có giá trị pháp lý như nhau, nên nếu không yêu cầu công chứng tư pháp, bạn có thể chọn công chứng tư nhân để tiết kiệm thời gian và chi phí.

  • Phí công chứng tư nhân là khoảng 20.000 VNĐ cho một bộ tài liệu
  • Phí công chứng tư pháp thì từ 30.000 đến 50.000 VNĐ cho một bộ tài liệu.
  • Nếu bạn muốn công chứng gấp trong ngày, phí sẽ tăng thêm 150.000 VNĐ.

Lưu ý rằng lệ phí công chứng tính theo bộ tài liệu, không phải theo số trang

Xem thêm: Điều kiện để có thể dịch thuật công chứng trong ngày là gì?

Báo giá dịch thuật công chứng nhanh và chính xác?

Chúng tôi cam kết gửi báo giá trong vòng 15 phút kể từ khi nhận được thông tin.

✅ Giá 1 trangChỉ từ 45.000đ
✅ Cam kếtHoàn tiền 100% nếu sai >10%
✅ Thông tinBảo mật tuyệt đối
✅ Phát sinhCam kết không có chi phí phát sinh

Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 10%

Á Châu là đơn vị dịch thuật tiên phong khẳng định về chất lượng dịch vụ của mình bằng cách đặt cam kết hoàn tiền 100% cho khách hàng nếu bản dịch mà chúng tôi cung cấp có tỷ lệ lỗi vượt quá 10%. Với cam kết này, chúng tôi muốn khách hàng hoàn toàn yên tâm vào sự chính xác và đáng tin cậy của bản dịch do Á Châu thực hiện.

Quy trình dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp tại Á Châu

Để đảm bảo chất lượng dịch thuật tốt nhất, Á Châu áp dụng các phần mềm dịch tiếng Anh tốt nhất hiện nay và tuân thủ nghiêm ngặt quy trình dịch thuật chuyên nghiệp gồm 6 bước giúp đảm bảo tính chính xác, độ tin cậy và giá trị pháp lý của bản dịch như sau:

Bước 1

Nhận tài liệu tiếng Anh cần dịch

Nhận trực tiếp tại văn phòng công ty Á Châu hoặc gửi qua email, skype, zalo, đường bưu điện...

Bước 2

Phân tích tài liệu

Quản lý dự án nghiên cứu tính chuyên ngành, bảng thuật ngữ, thời hạn và các yêu cầu đặc biệt...

Bước 3

Tiến hành dịch thuật

Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ chuyên ngành, đồng bộ từ ngữ và tiế hành dịch thuật

Bước 4

Kiểm tra bản dịch

Quản lý dự án nhận bản dịch từ biên dịch viên, sau đó hiệu đính và kiểm tra lại tài liệu lần cuối

Bước 5

Giao tài liệu

Quản lý dự án giao kết quả cho khách hàng theo đúng hoặc trước hạn

Bước 6

Bảo hành và chỉnh sửa

Chỉnh sửa nhanh chóng và miễn phí đến khi khách hàng ưng ý

Quý khách muốn ước tính chi phí ngay?

Chúng tôi cam kết phản hồi Quý khách hàng trong vòng 15 phút kể từ khi nhận được thông tin.

Chúng tôi đã làm được gì

9

Năm kinh nghiệm

30.000+

Khách hàng

68.000+

Dự án hoàn thành

98%

Dự án phản hồi tốt

7.000+

Dịch giả

80%

Cử nhân ngôn ngữ

Khách hàng nói gì?

Xem tất cả

Tư vấn dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh miễn phí

Trong những năm qua, Công ty dịch thuật Á Châu đã miệt mài, làm việc với một tinh thần hăng say, tận tâm Công ty đã đem lại sự hài lòng cho hơn 30.000 khách hàng trên khắp cả nước và các nơi trên thế giới với kết quả đã được chứng minh qua hơn 68.000 dự án.

Bên cạnh dịch vụ trên chúng tôi còn cung cấp dịch thuật sách đa chuyên ngành, dịch thuật chuyên ngành, chứng thực bản dịch, công chứng bản dịch… Phục vụ đa dạng nhu cầu của khách hàng. 

Trân trọng cảm ơn Quý khách hàng đã tin tưởng và sử dụng các dịch vụ dịch thuật của Công ty dịch thuật Á Châu! 

Câu hỏi thường gặp về dịch thuật tiếng Anh

Dịch thuật công chứng tiếng Anh không cần bản gốc có được không?

Dịch thuật công chứng có cần bản gốc? Theo Luật Công chứng năm 2014 của Quốc hội Việt Nam, quy trình công chứng được chia thành hai loại: Công chứng bản dịch và Công chứng Sao y. Để thực hiện quy trình công chứng, ta cần biết chính xác loại giấy tờ và tài liệu cần công chứng.

Công chứng dịch thuật là quá trình chứng thực nội dung bản dịch và chữ ký của người dịch trên tài liệu hoặc giấy tờ chuyển đổi ngôn ngữ. Công chứng Sao y là quá trình chứng thực bản sao được sao chép lại y nguyên bản gốc.

Trong quá trình dịch thuật công chứng, không yêu cầu phải có bản gốc của giấy tờ hay tài liệu. Tuy nhiên, nếu bạn cần thực hiện công chứng Sao y, bản gốc của giấy tờ hay tài liệu là bắt buộc.

Một bộ hồ sơ dịch thuật công chứng cần bao gồm ba loại giấy tờ: bản sao (giấy tờ gốc), bản dịch và bản lời chứng của công chứng viên. Cho dù bạn thực hiện công chứng tại các Văn phòng công chứng tư nhân hay các phòng công chứng thuộc các cơ quan tư pháp nhà nước, thì chỉ cần đúng ba loại giấy tờ này và không yêu cầu bản gốc của giấy tờ hay tài liệu.

Thời gian dịch thuật và công chứng tiếng Anh mất bao lâu?

Thời gian dịch thuật công chứng tiếng Anh phụ thuộc vào nhiều yếu tố như độ dài của tài liệu, độ khó của chủ đề, số lượng ngôn ngữ cần dịch, và cả thời gian làm việc của đơn vị dịch thuật. Tuy nhiên, thông thường thời gian dịch thuật công chứng tiếng Anh sẽ từ 1 đến 5 ngày làm việc tùy vào độ khó của dự án. Nếu bạn cần gấp, Á Châu cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng lấy nhanh để đảm bảo thời gian được rút ngắn xuống chỉ trong vài giờ hoặc 1 ngày làm việc.

Chất lượng bản dịch tiếng Anh của tôi được đảm bảo như thế nào?
Chúng tôi có các chứng chỉ ISO 9001:2015 và bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp. Chúng tôi cam kết đảm bảo an ninh thông tin tuyệt đối và chịu trách nhiệm hoàn toàn về chất lượng tốt nhất của tất cả các quy trình và dự án, bất kể khối lượng hay độ phức tạp.
Có thể tự dịch tiếng Anh được không?

Bạn có thể tự dịch được tiếng Anh nếu có đủ khả năng ngôn ngữ, tuy nhiên, việc dịch thuật là một công việc chuyên nghiệp và phức tạp. Có thể các bản dịch của bạn không chính xác và không phù hợp với ngữ cảnh và mục đích sử dụng. Ngoài ra, khi cần công chứng bản dịch, các cơ quan yêu cầu thường yêu cầu bản dịch được dịch bởi các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp và công chứng bởi cơ quan công chứng có thẩm quyền. Do đó, nếu bạn muốn có bản dịch chính xác và đáng tin cậy, nên sử dụng các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp.

Tôi có thể yêu cầu dịch một đoạn văn để kiểm tra chất lượng của Á Châu không?

Để đảm bảo chất lượng của trang dịch thuật tiếng Anh, chúng tôi sẵn sàng dịch cho bạn một đoạn văn mẫu để kiểm tra trước khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi. Bạn có thể yêu cầu dịch mẫu thông qua nhiều phương tiện khác nhau như: Hotline, form báo giá, e-mail, Zalo, Facebook. Chúng tôi cam kết sẽ đáp ứng yêu cầu của bạn và cung cấp cho bạn một bản dịch chất lượng cao, đảm bảo đúng với nội dung gốc.

Những phần mềm nào được sử dụng để dịch tiếng Anh hiện nay?

Hiện nay có rất nhiều phần mềm hỗ trợ dịch thuật tiếng Anh như Google Translate, Microsoft Translator, DeepL, SDL Trados, MemoQ, v.v. Tuy nhiên, đối với các bản dịch cần độ chính xác và chuyên sâu, nên sử dụng các phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp được sử dụng bởi các đơn vị dịch thuật và các chuyên gia dịch thuật. Ngoài ra, tự dịch thuật tiếng Anh bằng phần mềm còn có thể gặp phải những sai sót và không đáp ứng được yêu cầu công chứng nếu cần thiết. Do đó, nếu bản dịch của bạn quan trọng, nên tìm kiếm đến các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp để đảm bảo chất lượng và tính xác thực của bản dịch.

Sự khác biệt giữ tiếng Anh Anh (British English) và Anh Mỹ (American English)

Anh Anh (British English) và Anh Mỹ (American English) là hai biến thể phổ biến của tiếng Anh được sử dụng trên khắp thế giới. Nhưng sự khác biệt giữa Anh Anh và Anh Mỹ trong cách phát âm, cách viết và cách sử dụng ngôn ngữ.

Phát âm

Anh Anh và Anh Mỹ có sự khác biệt trong cách phát âm một số từ và âm tiết. Ví dụ như từ "schedule" được phát âm là /ˈʃɛdjuːl/ trong Anh Anh và /ˈskɛdʒuːl/ trong Anh Mỹ. Tương tự, âm tiết "schedule" và "advertisement" được phát âm khác nhau giữa hai biến thể.

Cách viết

Cách viết cũng khác nhau giữa hai biến thể. Ví dụ như từ "colour" được viết là "color" trong Anh Mỹ. Tương tự, từ "neighbour" và "favour" được viết là "neighbor" và "favor" trong Anh Mỹ.

Sử dụng ngôn ngữ

Anh Anh và Anh Mỹ cũng có sự khác biệt trong cách sử dụng ngôn ngữ. Ví dụ như từ "flat" được sử dụng để chỉ một căn hộ trong Anh Anh, trong khi đó từ "apartment" được sử dụng trong Anh Mỹ. Tương tự, từ "holiday" thường được sử dụng để chỉ ngày lễ trong Anh Anh, trong khi từ "vacation" được sử dụng trong Anh Mỹ.

Tuy nhiên, đối với nhiều từ và cụm từ, Anh Anh và Anh Mỹ không có sự khác biệt quá lớn, và người nói một biến thể cũng có thể hiểu và sử dụng được ngôn ngữ của biến thể khác.

Tiếng Anh có bao nhiêu loại?

Các loại Tiếng Anh được chia dựa trên địa vị, tầng lớp và vùng miền của người sử dụng. Tuy nhiên, ba loại tiếng Anh phổ biến nhất là:

  1. Tiếng Anh Anh (British English): Đây là loại tiếng Anh được sử dụng tại Vương quốc Anh và một số quốc gia thuộc khối Liên minh châu Âu như Ireland, Malta, Gibraltar, và Cyprus.
  2. Tiếng Anh Mỹ (American English): Loại tiếng Anh này được sử dụng tại Hoa Kỳ và Canada, cùng với một số quốc gia khác như Liberia và các quốc gia thuộc khối ASEAN.
  3. Tiếng Anh Úc (Australian English): Loại tiếng Anh này được sử dụng tại Úc, New Zealand, Papua New Guinea và quốc đảo Norfolk.

Bên cạnh đó, còn một số loại tiếng Anh khác như tiếng Anh Canada, tiếng Anh Ấn Độ, tiếng Anh Singapore, tiếng Anh Malaysia, tiếng Anh Nam Phi, v.v. Mỗi loại tiếng Anh này đều có đặc điểm ngữ âm, từ vựng và ngữ pháp khác nhau.

Nguồn gốc của tiếng Anh?
Tiếng Anh là một ngôn ngữ Âu - Phi thuộc hệ thống ngôn ngữ Germanic trong họ ngôn ngữ Indo - European. Ban đầu, tiếng Anh được sử dụng bởi các bộ tộc Germanic cư trú tại Đức và Đan Mạch vào khoảng thế kỷ thứ V - VI sau Công nguyên. Sau đó, khi các bộ tộc này di cư đến Đảo Anh, tiếng Anh phát triển thêm với sự ảnh hưởng của tiếng Latin, tiếng Pháp và tiếng Scandinavia. Trong quá trình lịch sử, tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ phổ biến trên toàn thế giới, được sử dụng làm ngôn ngữ chính trong giao tiếp quốc tế, kinh doanh, giáo dục, văn hóa, khoa học và công nghệ.
Các quốc gia nào đang sử dụng tiếng Anh?

Tiếng Anh là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới và được sử dụng rộng rãi ở nhiều quốc gia. Các quốc gia sử dụng tiếng Anh chủ yếu ở các khu vực như Bắc Mỹ, châu Âu, Úc, New Zealand và nhiều quốc gia ở châu Phi và châu Á. Cụ thể, một số quốc gia sử dụng tiếng Anh như ngôn ngữ chính hoặc tiếng thứ hai bao gồm: Anh, Mỹ, Canada, Úc, New Zealand, Ireland, Scotland Wales, Nam Phi, Nigeria, Ấn Độ, Pakistan, Philippines, Malaysia, Singapore, Hong Kong

Ngoài ra, tiếng Anh còn được sử dụng rộng rãi trong cộng đồng quốc tế, trong đó giao tiếp bằng tiếng Anh được coi là cách để các quốc gia và người dân trên thế giới có thể giao tiếp và hiểu nhau dễ dàng hơn.

Các thời kỳ chính của ngôn ngữ tiếng Anh?

Tiếng Anh có thể chia thành các thời kỳ chính sau:

  1. Tiền sử Anh: khoảng 450-1066. Đây là thời kỳ trước khi người Anh bắt đầu sử dụng chữ viết và ngôn ngữ của họ được truyền đạt qua truyền miệng.

  2. Tiếng Anh Trung Cổ: khoảng 1066-1500. Đây là thời kỳ tiếng Anh phát triển mạnh mẽ, với ảnh hưởng của ngôn ngữ Latin và ngôn ngữ Pháp.

  3. Tiếng Anh Khoa học: khoảng 1500-1700. Đây là thời kỳ tiếng Anh phát triển mạnh mẽ trong lĩnh vực khoa học, kỹ thuật và văn học.

  4. Tiếng Anh Hiện đại sớm: khoảng 1700-1800. Đây là thời kỳ tiếng Anh phát triển mạnh mẽ về văn học, nghệ thuật và khoa học.

  5. Tiếng Anh Hiện đại muộn: khoảng 1800 đến ngày nay. Đây là thời kỳ tiếng Anh phát triển mạnh mẽ và được sử dụng rộng rãi trên toàn thế giới, với nhiều biến thể và phong cách khác nhau.

Blog dịch thuật

Xem tất cả

Đánh giá của Quý khách về dịch vụ này

5/5 - (26 bình chọn)